Беседа с Сашей Кругосветовым о сборнике «Цветные рассказы»

Опубликовано: журнал «Российский колокол», № 1-2, 2018.

Беседа с Сашей Кругосветовым о сборнике «Цветные рассказы»

Саша Кругосветов – это псевдоним известного детского писателя, публициста, ученого, изобретателя. Писатель является членом Интернационального Союза писателей (ИСП), куратором петербургского отделения ИСП, членом Международной ассоциации APIA (Лондон). Автором написано множество книг как для юных читателей, так и для взрослых. Его творчество неоднократно было удостоено престижных литературных наград и премий.

В интервью нашему журналу Саша Кругосветов рассказал о своей новой книге «Цветные рассказы», вышедшей в серии «Современники и классики» Интернационального Союза писателей.

 Недавно вышли два тома Вашего сборника «Цветные рассказы». Расскажите, пожалуйста, как возникла идея разделить рассказы сборника по цветам. Когда Вы писали рассказы, уже сразу знали, какие цвета им дадите?

– У Дж. Сэлинджера есть книга «Девять рассказов». По мнению многих литературоведов, при написании этой книги он использовал приёмы и рекомендации средневековой индийской эстетики, нашедшей своё отражение в Махабхарате и в работах ряда средневековых индийских мыслителей и литераторов. Через интерес к Сэлинджеру у меня возник интерес к индийской эстетике. Я даже написал на эту тему эссе, которое вошло в мой сборник «Заметки в ЖЖ». Тогда-то и возникла идея написать рассказы, соответствующие различным эмоциям и их цветовой окраске в соответствии с рекомендациями этой древней ветви эстетики и с использованием соответствующих литературных приемов. У меня была задумка написать цикл рассказов о двух семьях – о семье Боба Романова и о семье Феликса Эйлера. Для каждого цвета (эмоции) я тщательно подбирал подходящий сюжет и попытался использовать приемы индийской эстетической системы. Книга имеет 9 разделов. Каждый посвящён одному цвету, одной главной эмоции и содержит 2 рассказа, рассматривающие эту эмоцию по возможности с разных сторон.

Почему Вы выбрали именно такую систему цветов, где синий цвет обозначает любовь, белый юмор, серый – сострадание, печаль и так далее, зеленого же нет совсем, хотя его считают одним из основных?

– Я старался следовать рекомендациям теории «дхвани-расы». В эссе о цветах, о котором я говорил выше, я попытался рассмотреть вопрос о том, что эмоциональное наполнение цветов оказывается разным в различных культурах. В индийской культуре есть своя трактовка наполнения зеленого цвета соответствующими эмоциями. Спорить о том, какой цветовой эквивалент эмоции, переживания является наиболее точным, представляется мне бессмысленным. Этот выбор является данью определенной культурной и эстетической традиции, которая существенно различается у разных народов и в разных культурах.

Долго ли шла работа над рассказами? Все они написаны в одно время?

– Книга писалась чуть меньше года. И писались они, естественно, не одновременно. Рассказы различаются по стилю, по языковой атрибутике и использованным литературным приемам. Это естественно. Рассказ о страсти, о любовных устремлениях, отличается по манере письма от рассказа, посвященного поискам мудрости и философского спокойствия.

Для кого Ваши рассказы? Какой смысл или идею Вы хотите донести до своих читателей?

– Рассказы для взрослого читателя, для тинейджеров, для юношества. Они затрагивают многие вопросы жизни человека. О чём вообще эта книга?

О том, как человек всю жизнь идёт от тьмы к свету.

О том, что мы себя совсем не знаем.

О том, что даже такое светлое чувство, как любовь, может погубить человека.

О том, что всегда за нашим левым плечом идёт смерть. И ждёт, когда мы ошибемся.

О том, что человек – это точка разрыва непрерывной линии. Точка, в которой плюс бесконечность превращается в минус бесконечность. О том, что мы никогда не узнаем себя до конца.

О том, что невозможно отрешиться от жизни, добиться абсолютной прозрачности мыслей и абсолютного спокойствия.

–  Вами написано множество книг, как для детской, так и для взрослой аудитории читателей. Для кого писать сложнее? Кто более взыскательный читатель?

– Как для детей, так и для взрослой аудитории надо писать искренне и только о том, что ты хорошо знаешь. Но для детей писать сложнее. Детям ведь тоже надо говорить о сложных вещах: о добре и зле, о любви и ненависти, о выборе своего пути. Но детям об этих сложнейших вещах надо рассказать очень просто и доступно. А объяснить сложные вещи простыми словами можно только при условии, если ты сам их очень хорошо чувствуешь и понимаешь.

Над чем сейчас работаете? Какие книги выйдут в ближайшее время?

– В прошлом году вышли мои новые книги: «Остров Мория. Пацанская демократии» – книга-памфлет об острове дураков; « Пора домой» – книга-исповедь, любовная тетрадь.

«Прогулки по Луне» в жанре НФ и детектива одновременно.

В издательстве «Питер» была переиздана книга для девяти-десятилетних «Киты и люди».

В начале этого года должна появиться книга «Клетка». В настоящее время в работе большой лирический роман «Вечный эскорт». В планах написать книгу для детей о мистическом Петербурге.

Беседовала Елизавета БУЛАВИНА.

Оригинал публикации на сайте издания: ros-kolokol.ru.

Поделиться прочитанным в социальных сетях: