О книге
«Try living in Russia» – перевод на английский язык автобиографической книги Саши Кругосветова «Сто лет в России», выполненный переводчицей Жозефиной фон Цицевиц.
Название «Try living in Russia» на русский можно перевести примерно как «Попробуйте жить в России» или, скорее, «Примерьте на себя жизнь в России». При этом слово living в данном контексте означает не только жизнь, но и образ жизни, и выживание.
Книга «Try living in Russia» предлагает читателю уникальную возможность увидеть жизнь россиян изнутри и понять, почему «загадочная русская душа» столь непохожа на характеры других народов.
Основу книги составили реальные события из жизни Саши Кругосветова и его предков, охватывающие промежуток от начала 20 века до наших дней.
Автор показывает жизнь простых русских людей на фоне грандиозных исторических событий: Революция 1917 года, Гражданская война, сталинская диктатура, Вторая мировая война, холодная война, распад Советского Союза, криминальный беспредел в России 90-х и неожиданно счастливые 2000-е годы.
Где купить
На данный момент купить книгу Саши Кругосветова «Try living in Russia» можно в виде электронной книги на сайтах интернет-магазинов ЛитРес и OZON.
Отзывы читателей на «Try living in Russia»
Добавить отзыв